Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] > | Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
| Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
歌詞簡單,曲調活潑。 Spanish Lyrics: De Alto Cedro voy para Marcané Llego a Cueto, voy para Mayarí El cariño que te tengo No te lo puedo negar Se me sale la babita Yo no lo puedo evitar Cuando Juanita y Chan Chan En el mar cernían arena Como sacudía el jibe A Chan Chan le daba pena y que pena Limpia el camino de paja Que yo me quiero sentar En aquél tronco que veo Y así no puedo llegar De alto Cedro voy para Marcané Llegó a Cueto voy para Mayarí English Translation: From Alto Cedro, I go to Marcané I arrive in Cueto, and then I go towards Mayarí. The love I have for you is something I cannot deny I drool all over I cannot help it. When Juanita and Chan Chan sifted sand at the beach When the heave tumbled in powder Chan Chan felt sorry and how sorry Clean the path of straw cause I want to sit down on that tree trunk I see and that way I'm never going to arrive From Alto Cedro, I go to Marcané I arrive in Cueto, and then I go towards Mayarí.
[Edited at 2007-12-09 06:39] | | | wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ... Story not very realistic | Dec 9, 2007 |
Wenjer, That's a touching video. But it sure is depressing! The whole scenario is not very realistic IMO. To have that kind of transplant, wouldn't they also need the recipient's consent?
[Edited at 2007-12-09 12:22] | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER Take me or leave me! | Dec 9, 2007 |
这首 Tómame o déjame 唱得最好的还是 Mocedades! http://www.youtube.com/watch?v=Yrt_KpE65_k Noelita, Nadia, Yasmin, Diana Canales, Eliana 等人唱的都还略�... See more 这首 Tómame o déjame 唱得最好的还是 Mocedades! http://www.youtube.com/watch?v=Yrt_KpE65_k Noelita, Nadia, Yasmin, Diana Canales, Eliana 等人唱的都还略逊一筹。 http://www.youtube.com/watch?v=ajYpLIaGknY http://www.youtube.com/watch?v=uQPQfqF7aCA http://www.youtube.com/watch?v=4Y6jyyQI6sw http://www.youtube.com/watch?v=RI1h9I7djqE English translation: Take or leave me. But don't ask me to believe you anymore. When you arrive at home late, You don't need to invent reasons why Your coat smells full of another place. Take me or leave me. If I am not awake, let me dream further. Don't kiss me at the forehead. You know that I hear your arrival. And your kisses betray the guilt. You admire me for I've been keeping quiet and look into the sky, For you never see me crying. And you feel each day smaller. And you miss my face in your look. Take me or leave me. I don't spy on you and never restrict your liberty. But if you leave the nest, If you are going to abandon me, Do it before everything begins to be clear. Take me or leave me. And if you come back bringing the truth, Bring her honestly with her face. Just bring back my rival with you. Should she be better than me, then I could start to cry.
[Edited at 2007-12-09 11:59] ▲ Collapse | |
|
|
wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ... John Mellencamp | Dec 9, 2007 |
I posted this last year. But the clip was taken down on YouTube for a long while. Fortunately someone else loves it as much as I do ... http://www.youtube.com/watch?v=YYcCnL7cu10 I Saw Mommy Kissing Santa Claus (John Cougar Mellencamp) I saw Momma kissin' Santa Claus Underneath the mistletoe last night No, she did not s... See more I posted this last year. But the clip was taken down on YouTube for a long while. Fortunately someone else loves it as much as I do ... http://www.youtube.com/watch?v=YYcCnL7cu10 I Saw Mommy Kissing Santa Claus (John Cougar Mellencamp) I saw Momma kissin' Santa Claus Underneath the mistletoe last night No, she did not see me creep Down the stairs to take a peep Well, she thought that I was tucked up In my bedroom fast asleep Wouldn't you know that, I saw Momma tickle ol'Santa Claus Underneath his beard so snowy white What a laugh it would had been If Daddy would had walked right in And Saw Momma kissin' Santa Claus last night ▲ Collapse | | | wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ... A repost of Michael Jackson's singing | Dec 9, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=CHNQfyfgby4 I Saw Mommy Kissing Santa Claus (The Jackson Five) I saw Mommy kissing Santa Claus Underneath the mistletoe last night She didn't see me creep Down the stairs to have a peep She thought that I was tucked up In my bedroom fast asleep Then I saw Mommy tickle Santa Claus... See more http://www.youtube.com/watch?v=CHNQfyfgby4 I Saw Mommy Kissing Santa Claus (The Jackson Five) I saw Mommy kissing Santa Claus Underneath the mistletoe last night She didn't see me creep Down the stairs to have a peep She thought that I was tucked up In my bedroom fast asleep Then I saw Mommy tickle Santa Claus Underneath his beard so snowy white What a laugh it would had been If Daddy had only seen Mommy kissing Santa Claus last night ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER No wonder ... | Dec 9, 2007 |
wherestip wrote: I Saw Mommy Kissing Santa Claus all the kids look like Santa Claus, not the milkman or the postman or the electrician.
[Edited at 2007-12-09 19:08] By the way, a German friend of mine used to say jokingly when it was Christmas time: Abolish Christmas! Joseph has confessed. And I reply: No, Mary has told the truth! Nowadays, I would tell my kids: Look at the innocent Jesus in the crib!
[Edited at 2007-12-09 19:12] | | | wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ... Dad was Santa | Dec 9, 2007 |
Wenjer Leuschel wrote: wherestip wrote: I Saw Mommy Kissing Santa Claus No wonder ... There weren't any malls in the old days. The father usually was the one who dressed up as Santa on Christmas Eve.
[Edited at 2007-12-09 22:30] | |
|
|
wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ... It's all Greek to me | Dec 9, 2007 |
but it's beautiful ... http://www.youtube.com/watch?v=xgSVLgyqGMc Viviré (Andrea Bocelli, Gerardina Trovatto) Vivo repasando yesterday viviendo el tiempo a contraley Vivo preguntando quién seré pero mi espejo no me ve Yo no soy capaz de crear la vida yo que sigo el rumbo como un suicida yo qu... See more but it's beautiful ... http://www.youtube.com/watch?v=xgSVLgyqGMc Viviré (Andrea Bocelli, Gerardina Trovatto) Vivo repasando yesterday viviendo el tiempo a contraley Vivo preguntando quién seré pero mi espejo no me ve Yo no soy capaz de crear la vida yo que sigo el rumbo como un suicida yo que no seré nunca dios Viviré como un muñeco programado viviré fotocopiandome el pasado viviré, aunque yo no pedi vivir yo viviré como una canción de amor que nadie cantara Es que no has mirado al hombre que duerme en plena calle envuelto en llagas y cartones Por qué eres tan injusta niña mimada teniendo todo tienes nada Tu que con tu voz puedes dar la vida tu te permites tan deprimida tu, lejos del Paraiso Viviré porque he nacido en este mundo Viviré porque el pasado marca mi futuo Viviré porque la vida me lo pide asi igual que una canción de amor que ave suena siempre cuando cantan dos Pero a mi no me basta. Viviré Por qué, por qué, por qué, por qué buscando el limite imposible Vivir es compatible Viviré Por qué, por qué, por que, por qué obligatoriamente impasible todo es posible Viviré Por qué, por qué, por qué porque no tengo mas remedio la vida es una huida encadenada viviré eb esta vida Por qué n ésta vida Viviré viviré buscando el limite imposible Viviré viviré obligatoriamente impasible Viviré por qué, por qué, por qué porque no tengo mas remedio la vida es una huida encadenada viviré en un intento mas vivir en un intento mas
[Edited at 2007-12-09 22:31] ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
wherestip wrote: Wenjer Leuschel wrote: wherestip wrote: I Saw Mommy Kissing Santa Claus No wonder ... There weren't any malls in the old days. The father usually was the one who dressed up as Santa on Christmas Eve. that's why the kids look very much like their daddy, don't they? | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 13:59 English to Chinese + ... TOPIC STARTER No, it's no Greek but Spanish. | Dec 9, 2007 |
wherestip wrote: It's all Greek to me, but it's beautiful ... However, it is beautiful. Though there are some misspellings in the lyric, I will try my best to translate it today. Because it is really beautiful, indeed. | | | wherestip United States Local time: 00:59 Chinese to English + ...
Wenjer Leuschel wrote: that's why the kids look very much like their daddy, don't they? Wenjer, Yes, indeed. That was just for the "uninitiated" Here's a nice rendition of Silent Night by Enya sung in Irish Gaelic ... http://www.youtube.com/watch?v=AN3uPrJR7IY Oíche Chiúin (Enya) Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Cách 'na suan dís araon Dís is dílse 'faire le spéis Naoín beag gnaoigheal ceananntais caomh Críost, 'na chodhladh go séimh Críost, 'na chodhladh go séimh Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Aoirí ar dtús chuala 'n scéal Allelúia aingeal ag glaoch Cantain suairc i ngar is i gcéin Críost an Slánaitheoir Féin Críost an Slánaitheoir Féin Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Cách 'na suan dís araon Dís is dílse 'faire le spéis Naoín beag gnaoigheal ceananntais caomh Críost, 'na chodhladh go séimh Críost, 'na chodhladh go séimh | |
|
|
pkchan United States Local time: 01:59 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 01:59 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 01:59 Member (2006) English to Chinese + ... | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |