Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] > | Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
| wherestip United States Local time: 05:09 Chinese to English + ... In a Texas state of mind | Nov 27, 2007 |
Dolly Parton in "The Best Little Whorehouse in Texas" ... http://uk.youtube.com/watch?v=4873mPdm1Ro It's just a little bitty pissant country place, ain't nothin' much to see No drinkin' allowed, we get a nice quiet crowd, plain as it can be It's just a piddly squatin' old time country place, ain't nothin' too high tone Just lots of good will and maybe ... See more Dolly Parton in "The Best Little Whorehouse in Texas" ... http://uk.youtube.com/watch?v=4873mPdm1Ro It's just a little bitty pissant country place, ain't nothin' much to see No drinkin' allowed, we get a nice quiet crowd, plain as it can be It's just a piddly squatin' old time country place, ain't nothin' too high tone Just lots of good will and maybe one small thrill, but there's nothin' dirty going on Nothin' dirty going on We get simple farmers, local business men Congress folks from Austin, young boys lookin' for sin Now we used to get a lot of rough necks, when the oil boom was high But pay day would get a little rowdy, thank God the field ran dry It's just a little bitty pissant country place, nothin' much to see No drinkin' allowed, we get a nice quiet crowd, plain as it can be It's just a piddly squatin' old time country place, nothin' too high tone Just lots of good will, and maybe one small thrill, but there's nothin' dirty going on Keep your language clean, girls, keep your bedrooms neat And don't hang around the town cafe and say hi on the street Mind your p's and q's and manners, and you don't need no other tools 'Cause every girl that lives here knows my special no-no rules Yeah, every girl that lives here knows Miss Mona's no-no rules Ruby Rey, start 'em ... Beds are not to be wallowed in, that's the kind of thing that big fat lazy hogs do And it don't make money, Beatrice ... And I won't tolerate no tyin' up my telephone with other people's business Eloise, honey ... And please don't show us no tattoos, no hearts and flowers on your thigh It's downright tacky ... Brands belong on cattle, and that ain't what we're sellin' at Miss Mona's Do you catch my drift? I pay the food and the rent and the utilities You keep your mind on your work, responsibilities Don't let your mouth overload your capabilities And we can get along Dawn ... Any bad habits you come in with, get rid of right now Patty Joe ... I can't stand no chewin' gum, it looks just like a cow Linda Lou ... Anyone takin' sick leave ought to be real sure they're sick And every time you hear that bell ... You'd better get here double quick And as for pimps Pimps are somethin' you don't need to get your daily business done Are you listenin' good? Keep them leaches and blood suckers off the backroads I know how to use a gun And nobody messes with my girls And any questions you might have about the way I run this place Don't gripe and whine behind my back Just tell me face to face I'm open-minded, say it all, then go upstairs and pack The door's that a-way She pays the food and the rent and the utilities We keep our mind on our work, responsibilities Don't let your mouth overload your capabilities And we can get along Well, howdy boys It's good to see you, nice to meet you Come on over here, I'd like you to meet my girls It's just a little bitty pissant country place, nothin' much to see No drinkin' allowed, we get a nice quiet crowd, plain as it can be It's just a piddly squatin' old time country place, nothin' too high tone Just lots of good will and maybe one small thrill, but there's nothin' dirty going on It's just a little bitty pissant country place, nothin' much to see No drinkin' allowed, we get a nice quiet crowd, plain as it can be It's just a piddly squatin' old time country place, nothin' too high tone Just lots of good will and maybe one small thrill Just lots of good will and maybe one small thrill Just lots of good will and maybe one small thrill But there's nothin' dirty going on Nothin' dirty going on, yaah! http://en.wikipedia.org/wiki/The_Best_Little_Whorehouse_in_Texas_(film)
[Edited at 2007-11-28 14:28] ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
And as for pimps Pimps are something you don't need To get your daily business done Are you listening good? Keep them leaches and blood suckers off the backroads I know how to use a gun And nobody messes with my girls
| | | | pkchan United States Local time: 06:09 Member (2006) English to Chinese + ...
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
等忙完一定聽聽這個新鏈接。不過,你漢語普通話是這麼學的,卻讓大衛兄不得不跟你用英語交談,哼,顯然不能用歌曲學習語言。這一點我在聽各國歌曲時就已經發現了:用歌詞唱法說那些語言經常會製造出像「掐死你的溫柔」那樣的笑料來。改時候舉幾個好玩的例子給你參考。總之,歌詞美則美矣,平常說話不會那樣說的。 | | | wherestip United States Local time: 05:09 Chinese to English + ... | wherestip United States Local time: 05:09 Chinese to English + ... Here's a joke based on a Mondegreen | Nov 28, 2007 |
http://www.realchristmas.com/2007/11/23/rudolf-the-weatherman/ Rudolf the Weatherman Written by Merry Jester. Filed under Christmas Humor November 23rd, 2007 A long time ago, in Communist Russia, there was a famous weather man named Rudolf. He’s always had a 100% accuracy rate for his forecasts of the Russian weather conditions. His people loved him and respected him for his faultless foresight. He was particularly good at predicting rain. One night, despite clear skies, he made the prediction on the 6:00pm news broadcast that a violent storm was approaching. It would flood the town in which he and his wife lived. He warned the people to take proper precautions and prepare for the worst. After he arrived home later that evening, his wife met him at the door and started arguing with him that his weather prediction was the most ridiculous thing she had ever heard. This time, she said, he had made a terrible mistake. There wasn’t a cloud anywhere within 10 miles of the village. As a matter of fact, that day had been the most beautiful day that the town had ever had and it was quite obvious to everyone that it simply wasn’t going to rain. He told her she was to be quiet and listen to him. If he said it was going to rain, IT WAS GOING TO RAIN. He had all of his Russian heritage behind him and he knew what he was talking about. She argued that although he came from a proud heritage, IT STILL WASN’T GOING TO RAIN. They argued back and forth for hours , so much that they went to bed mad at each other. During the night, sure enough one of the worst rainstorms hit the village the likes of which they had never seen. That morning when Rudolf and his wife arose, they looked out the window and saw all the water that had fallen that night. “See,” said Rudolf, “I told you it was going to rain.” His wife admitted: “Once again your prediction came true. But I want to know, just how were you so accurate, Rudolf?” To which he replied, “You see, Rudolf the Red knows rain dear!”
| | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER El corazon es un gitano | Nov 29, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=voYyPpTFSdM 呵,原來 Nicola di Bari 是這麼唱的! 受傷,只為了她的愛和 HERIDO POR SU AMOR Y 她的溫柔,痛苦呀、痛苦呀 SU CARIÑO, SUFRÍA, SUFRÍA, 我告訴她不要對我說謊 LE DIJE NO ME MIENTAS 還是說謊,毫不在乎、毫�... See more http://www.youtube.com/watch?v=voYyPpTFSdM 呵,原來 Nicola di Bari 是這麼唱的! 受傷,只為了她的愛和 HERIDO POR SU AMOR Y 她的溫柔,痛苦呀、痛苦呀 SU CARIÑO, SUFRÍA, SUFRÍA, 我告訴她不要對我說謊 LE DIJE NO ME MIENTAS 還是說謊,毫不在乎、毫不在乎 Y MENTÌA, RIENDO, RIENDO, 我的生活掉進了黑夜 MI VIDA SE TORNO EN NEGRA NOCHE 知道她會離開我 SABIENDO QUE SE IBA DE MÍ, 不愛也不看著她的眼兒 NO QUISE NI MIRARLA A LOS OJOS 她唱著歌對我這麼說: Y ME DEJÒ CANTANDO ASÌ: 「今天我的心是吉普賽人 HOY MI CORAZÓN GITANO 回來要再感覺 SE HA VUELTO A SENTIR 想要永遠飛翔 Y QUIERE VOLAR POR SIEMPRE 離你很遠很遠 MUY LEJOS DE TÍ, 跟你,我知道 CONTIGO YO SÉ 絕對不會幸福 QUE NUNCA SERÍA FÉLIZ, 因此我才不管你痛不痛苦 POR ESO NO ME IMPORTA TU DOLOR 只說珍重啦,就這麼說啦。」 Y SOLO DIRÉ ADIÓS, TAN SOLO DIRÉ... 一年之後看到她 LA VI DESPÚES DE UN AÑO, 那另一個晚上她哭了、她哭了 LA OTRA NOCHE, LLORABA, LLORABA, 不要叫我的心再怦動、再怦動 NOTE MI CORAZÓN QUE NUEVAMENTE LATÍA, LATÍA 她告訴我要再回到她身邊 ME DIJO QUE A SU LADO VOLVIERA, 我真想告訴她可不是 QUE GANAS DE DECIRLE QUE SI 因此沒看著她的眼兒 Y ENTONCES SIN MIRARLA A LOS OJOS, 我唱著歌醬告訴她: YO LA DEJÈ CANTANDO ASÌ: 「今天我的心是吉普賽人 HOY MI CORAZÓN GITANO 回來要再感覺 SE HA VUELTO A SENTIR 想要永遠飛翔 Y QUIERE VOLAR POR SIEMPRE 離你很遠很遠 MUY LEJOS DE TÍ, 跟你,我知道絕對不會幸福 CONTIGO YO SÉ QUE NUNCA SERÍA FÉLIZ, 因此我才不管你痛不痛苦 POR ESO NO ME IMPORTA TU DOLOR 只說珍重啦,就這麼說啦 Y SOLO DIRÉ ADIÓS, TAN SOLO DIRÉ... 吶、吶、吶、吶,怎樣?」 NA, NA, NA, NA.......... 真正原唱版本是義大利語: http://www.youtube.com/watch?v=RLmRkD-6ITQ ▲ Collapse | |
|
|
pkchan United States Local time: 06:09 Member (2006) English to Chinese + ... | pkchan United States Local time: 06:09 Member (2006) English to Chinese + ... | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER | pkchan United States Local time: 06:09 Member (2006) English to Chinese + ...
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER Georges Moustaki: Ma Solitude | Dec 1, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=qSZKO5K2eTE 这首歌应该算是 Moustaki 的经典了。试译成英文如下: In order to sleep so often with my solitude, I almost make her a friend of mine, a sweet habit. She fails to follow no steps of mine, as faithful as a shadow. She follows me here and there, to the 4 corners of the world. No, I... See more http://www.youtube.com/watch?v=qSZKO5K2eTE 这首歌应该算是 Moustaki 的经典了。试译成英文如下: In order to sleep so often with my solitude, I almost make her a friend of mine, a sweet habit. She fails to follow no steps of mine, as faithful as a shadow. She follows me here and there, to the 4 corners of the world. No, I am never alone with my solitude. When she is in the hollow of my bed, she takes the entire place. And we both pass long nights face to face. I really don’t know until where this accomplice'll come along. Will it be necessary to adjust my taste or shall I resist? No, I am never alone with my solitude. I’ve learned from her so much as I’ve shed tears. So sometimes I disdain her, but never disarm her. And, even if I prefer the love of another courtesan, She will be my last partner on my last day. No, I am never alone with my solitude. No, I am never alone with my solitude. 法文原文如下: Pour avoir si souvent dormi avec ma solitude Je m'en suis fait presque une amie une douce habitude Elle ne me quitte pas d'un pas fidèle comme une ombre Elle m'a suivi çà et là aux quatre coins du monde Non je ne suis jamais seul avec ma solitude Quand elle est au creux de mon lit elle prend toute la place Et nous passons de longues nuits tous les deux face à face Je ne sais vraiment pas jusqu’où ira cette complice Faudra-t-il que j'y prenne goût ou que je réagisse Non je ne suis jamais seul avec ma solitude Par elle j'ai autant appris que j'aie versé de larmes Si parfois je la répudie jamais elle ne désarme Et si je préfère l'amour d'une autre courtisane Elle sera à mon dernier jour ma dernière compagne Non je ne suis jamais seul avec ma solitude Non je ne suis jamais seul avec ma solitude 在英文的翻译里,我把所有的动词过去式和现在分式翻译成现在式,因为实际上的意义在英文里应该用现在式表达,要不然就是我无法用英文表达发文里的动词过去式和现在分式所要表达的意义(这也有可能)。总之,希望懂法文的同仁指教。 ▲ Collapse | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 18:09 English to Chinese + ... TOPIC STARTER Axelle Red: Pars! | Dec 2, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=8cpsYC9KQQo 开这栏串时,还没有发现 YouTube,没能引用链接。Axelle Red 这首歌的歌词比她唱的还哀怨。想想,才女 George Sand 偏偏遇上风流成性的 Alfred de Musset,在威尼斯写出这样一首诗,附在给他的信中,心中必定哀痛不已。 靜默 Ces silence... See more http://www.youtube.com/watch?v=8cpsYC9KQQo 开这栏串时,还没有发现 YouTube,没能引用链接。Axelle Red 这首歌的歌词比她唱的还哀怨。想想,才女 George Sand 偏偏遇上风流成性的 Alfred de Musset,在威尼斯写出这样一首诗,附在给他的信中,心中必定哀痛不已。 靜默 Ces silences 埋在你的語音裡 Au fond de ta voix 心不在焉 Cette absence 藏在你的臂彎上 Même au creux de tes bras 對我 Sont pour moi 像是個警訊 Comme un signe qui me laisse 教我心慌意亂 Un sentiment de détresse 你去吧! Pars 我不想再等待 Je n' veux plus attendre 你去吧! Pars 也不想搞懂 Chercher encore à comprendre 你為何離我遠去 Ce qui t'éloigne de moi 那些眼神 Ces regards 無視於我 Qui ne me voient pas 遊離世外 Monde à part 當我不存在 Ou je n'existe pas 我再也不要 Je ne veux pas 那些長夜難眠 De ces nuits qui n' finissent plus 傾聽街上傳來的每個聲響 A guetter chaque bruit dans la rue 你去吧! Pars 我不想再等待 Je n' veux plus attendre 你去吧! Pars 也不想搞懂 Chercher encore à comprendre 你為何離我遠去 Ce qui t'éloigne de moi 沒有留給我希望 Sans me laisser d'espoir 你去吧! Pars 我也不想知道 Je ne veux même pas savoir 你在哪做什麼 Ce que tu fais, ou tu vas 你去吧! Pars 那些長夜難眠 De ces nuits qui n' finissent plus 不知 Sans savoir 你在他處如何自處 Ce qui t'attire autre part 重覆+ refrains + 而那詭異的靜默 Y à d'étranges silences 深埋在你的語音裡 Au fond de ta voix 而那心不在焉 Y à d'étranges absences 藏在你的臂彎上 Au creux de tes bras 你去吧!去吧!去吧! Pars, pars, pars…… 真像是台語歌裡唱的:沒你較快活! http://en.wikipedia.org/wiki/Children_of_the_Century Juliette Binoche 的演技當然比湯唯好多多,也許假以時日,湯唯也能那般精湛?Juliette Binoche 在 Damage 裡的演出更是嚇人! http://en.wikipedia.org/wiki/Damage_(film) 當然,Jeremy Irons 也沒話說--這種演員的酬勞比任何翻譯者、同傳還要高出幾千倍!
[Edited at 2007-12-02 15:23] ▲ Collapse | | | pkchan United States Local time: 06:09 Member (2006) English to Chinese + ... Believe me, I can fly | Dec 3, 2007 |
http://www.youtube.com/watch?v=DpYEJkIWVZQ http://72.14.205.104/search?q=cache:OtRSitZVXgwJ:kesha.multiply.com/reviews/item/17%20believe%20me%20i%20can%20fly&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us Love in your eyes Sitting silent by my side Going on, holding hands Walking through the nights Hold me up, hold me tight Lift me up to touch the sky Teaching me to love with heart Helping me open my mind I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine Till the end of the time Believe me, I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine The heaven in the sky Stars in the sky Wishing once upon a time Give me love, make me smile Till the end of life Hold me up, hold me tight Lift me up to touch the sky Teaching me to love with heart Helping me open my mind I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine Till the end of the time Believe me, I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine The heaven in the sky Can't you believe that you light up my way? No matter how that ease my path, I'll never lose my faith See me fly I'm proud to fly up high Show you the best of mine Till the end of the time Believe me, I can fly I'm singing in the sky Show you the best of mine The heaven in the sky Nothing can stop me Spread my wings, so wide
[Edited at 2007-12-03 02:31] ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |