Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pronucleus appearance
Swedish translation:
bildning av pronuclei
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Dec 9, 2020 19:49
3 yrs ago
5 viewers *
English term
pronucleus appearance
English to Swedish
Medical
Medical (general)
Jag översätter en användarhandbok för en programvara som används för fjärrvisning av information från kuvöser som inkluderar gransknings- och annoteringsfunktioner för att underlätta embryobedömning.
Så här står det i avsnittet som beskriver programvarans automatiska annotering av vissa utvecklingshändelser och utvecklingsobservationer efter de första 24 timmarna av intervallfilmningen:
If the patient is xxx enabled, xxx will review the time-lapse images as recording progresses, starting after the first 24 hours of recording have passed, annotating certain developmental events and observations automatically.
The annotated events are pronucleus/ pronuclei appearance, pronucleus/ pronuclei disappearance, divisions to 2-, 3-, 4-, 5- and 6-cell stages, transitions to morula, early blastocyst, expanded and hatching blastocyst stages, reverse cleavage and failed cytokinesis back to 2-cell stage and embryo fragmentation.
Pronucleus ska vara oöversatt verkar det som. Men vad kan man översätta Appearance med här?
Så här står det i avsnittet som beskriver programvarans automatiska annotering av vissa utvecklingshändelser och utvecklingsobservationer efter de första 24 timmarna av intervallfilmningen:
If the patient is xxx enabled, xxx will review the time-lapse images as recording progresses, starting after the first 24 hours of recording have passed, annotating certain developmental events and observations automatically.
The annotated events are pronucleus/ pronuclei appearance, pronucleus/ pronuclei disappearance, divisions to 2-, 3-, 4-, 5- and 6-cell stages, transitions to morula, early blastocyst, expanded and hatching blastocyst stages, reverse cleavage and failed cytokinesis back to 2-cell stage and embryo fragmentation.
Pronucleus ska vara oöversatt verkar det som. Men vad kan man översätta Appearance med här?
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | bildning av pronuclei | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
bildning av pronuclei
Inte helt lätt, och beror lite på hur du formulerar övriga steg. För konsekvensens skull gissar jag att det blir bäst med ett substantiv, såsom bildning/uppkomst. I annat fall skulle man kunna tänka sig en presensfras, "pronuclei bildas" eller liknande.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Folke!"
Something went wrong...