Aug 8, 2009 20:35
14 yrs ago
3 viewers *
English term

al que matare a otro siempre que no se estableciere

English to Spanish Law/Patents Law (general) legal text
Estoy en duda con el equivalente en inglés del tiempo futuro modo subjuntivo ( matare, estableciere)
Sería to whom killed someone less o would kill?

Discussion

Rosa Paredes Aug 8, 2009:
@asker Contexto, por favor.
Henry Hinds Aug 8, 2009:
MÁS CONTEXTO Además del texto, y sobre todo en cuestiones de leyes, nuestros idiomas abarcan una gran multitud de países, todos con sus leyes y términos muy particulares, por lo que es imprescindible citar origen y destino. Gracias.
margaret caulfield Aug 8, 2009:
Full sentence, pls. Atticus, could you give us the full sentence please? It would help.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

...whoever kills another provided it has not been established...

For example, no lion kills another lion. Satan went to Qabeel with an animal and .... sons) of Israel that whoever kills a self-other than for (killing another) self ... for private purposes, as long as the original source is mentioned. ...
www.amrkhaled.net/articles/articles3249.html - En caché - Similares
New Multyplayer Game Type - Epic Games Forums - [ Traducir esta página ]7 entradas - 5 autores - Última entrada: 19 Jul
If a spy kills another spy they will respawn as long as there is ... Possibly whoever is killed by the spy first that player is the new spy. ...
forums.epicgames.com/showthread.php?p... - En caché - Similares


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-08 22:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jul 2009 ... The European Food Safety Authority (EFSA) has rejected three ... the NDA said that from evidence provided it has not been established that ...
www.nutraingredients.com/.../EFSA-opinion-against-four-prob... - En caché - Similares

Saludos
eski
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
5 mins
Hi Mónica: Gracias y un beso :)) eski
agree Julieta Arias
7 hrs
Muchas gracias y Saludos, Julieta :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins

...if a person killed another person, as long as....was not established/proved

My idea without more context. Keep it in simple past.
Something went wrong...
1 hr

who killed another, provided that it is not set forth

but yes, at least a full sentence of context would help, especially when you're concerned about tenses.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search