Translation Certification as per USCIS 8 c.f.r. 103.2(b)(3)
Автор темы: GB_translations
GB_translations
GB_translations
США
Local time: 17:26
Aug 25, 2020

The USCIS 8 c.f.r. 103.2(b)(3) states

"Translations. Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

According to some of my clients, translations that they completed with other translation companies are being denied by U
... See more
The USCIS 8 c.f.r. 103.2(b)(3) states

"Translations. Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

According to some of my clients, translations that they completed with other translation companies are being denied by USCIS due to "8 c.f.r. 103.2(b)(3)".

Is there anyone else receiving this information, if so, have have you changed your translation certification, or is there something else that must be done?
Collapse


 
Sonia Cunha-Goldner
Sonia Cunha-Goldner
США
Local time: 17:26
английский => португальский
Zero complaints Aug 26, 2020

None of my clients complained about receiving a denial due to my Certified Translations so far, and I haven´t heard that before.

What I´ve heard is that some Notaries are notarizing the translated document instead of the Certificate of Accuracy signed by the translator. Perhaps, that might be one of the reasons of the USCIS´ denial.


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Translation Certification as per USCIS 8 c.f.r. 103.2(b)(3)


Translation news in США





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »