Miembro desde May '21

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués
francés al portugués
portugués (monolingüe)

Availability today:
Bastante disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Roberto Nogueira
20 años prestando servicios lingüísticos

Brasil
Hora local: 13:40 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(13 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Roberto Nogueira is working on
info
Apr 21 (posted via ProZ.com):  Just reviewed the sample translation of a ProZ.com Certified PRO Network applicant. ...more, + 86 other entries »
Total word count: 547260

Mensaje del usuario
Translating is building bridges, not walls.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Farmacia
Medicina: SaludTI (Tecnología de la información)
Ingeniería (general)Lingüística
Derecho: (general)Psicología
Informática (general)Arquitectura

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
portugués al inglés - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
español al portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
francés al portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute
portugués - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora / 3.00 USD per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 34, Preguntas formuladas: 13
Historial de proyectos 54 proyectos mencionados

Payment methods accepted MasterCard, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Centro Universitário São Camilo
Experiencia Años de experiencia: 3 Registrado en ProZ.com: Nov 2020 Miembro desde May 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al portugués (Kató Verified Translator)
francés al portugués (ProZ)
inglés al portugués (PRO Network)
portugués (Universidade de São Paulo)
portugués (UFJF)


Miembro de SINTRA
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordscope, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

Events and training
CPD

Roberto Nogueira's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Roberto Nogueira apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I have a degree in Brazilian Portuguese (mother tongue) and Literature, a Master's degree and an incomplete PhD in Brazilian Literature, with many literary articles in journals and proceedings. 

Before becoming a professional translator from English, Spanish and French into Brazilian Portuguese in 2020 (mainly in the academic, medical, technical and legal fields), I was a teacher of Portuguese and literature in high schools and colleges for 9 years, and of English as a second language for 3 years. I was also on the editorial board of two journals on literature for 2 years.

I've also been proofreading academic texts in Portuguese since 2006 and occasionally transcribing recordings in Portuguese since 2015.

📧 Email me here if you think my skills match your needs. 

📄 Please see my CV here for more details on my background and previous experience.


Certified%20PROs.jpg CafeTran Espresso Badge

bkey

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués19
portugués al inglés4
portugués1
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Técnico/Ingeniería4
Arte/Literatura4
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Modismos / Máximas / Dichos7
TI (Tecnología de la información)4
Poesía y literatura4
Nutrición4
Derecho: (general)4
Lingüística1

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects54
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation32
Editing/proofreading13
Post-editing4
Transcription4
Subtitling1
Language pairs
inglés al portugués15
portugués12
portugués al inglés8
francés al portugués6
portugués al francés5
español al francés5
español al portugués2
portugués al español1
inglés1
Specialty fields
Other fields
33
Certificados, diplomas, títulos, CV1
Palabras clave: Portuguese, português, inglês, espanhol, francês, English, Spanish, French, tradução, legendagem. See more.Portuguese, português, inglês, espanhol, francês, English, Spanish, French, tradução, legendagem, transcrição, translation, subtitling, transcription, literature, humanities, politics, news, tourism, cicling, trips, cinema, sites, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade, notícias, literatura, ficção, ficha técnica, propaganda, jogo, videogame, conteúdo online, conteúdo offline, livro, revista, jornal, jornais, medicina, saúde, oncologia, palestras, apresentações, diagnóstico, filosofia, religião, humor, comédia, terror, ação, drama, romance, série, linguística, revisão, escrita, texto, internacional, jornalismo, cultura, blog, artigo, reportagem, reportagens, editora, cinema, confidencial, vídeo, áudios, audiovisual, vacina, websites, economics, marketing, business, manual, manuals, advertising, news, literature, fiction, fact sheet, advertising, game, video game, online content, offline content, book, magazine, newspaper, newspapers, medicine, health, oncology, lectures, presentations, diagnosis, philosophy, religion, humor, comedy, horror, action, drama, romance, series, linguistics, review, writing, text, international, journalism, culture, blog, article, reportage, reports, publisher, cinema, confidential, video, audio, audiovisual, vaccine, educação, documentos pessoais, currículo, certidões, diploma, education, personal documents, curriculum, certificates, diploma, dissertações, teses, dissertations, theses, ensaios, essays, Transport ferroviaire, déversement de résidus, assistance médicale, confinement des dommages environnementaux, Rail transport, tailings spillage, medical assistance, containment of environmental damage, Transporte ferroviário, vazamento, de rejeitos, assistência médica, contenção de danos ambientais, transporte de cargas perigosas, transport de marchandises dangereuses, transporte de mercancias peligrosas, urban geography, Urban Reform, Planning, Reforma urbana, Planejamento, Geografia Urbana, Geografia Crítica, psicanálise, Freud, Lacan, complexo de Édipo, psychoanalysis, Oedipus complex, greenhouse gases, climate change, global warming, GHG emissions, gases de efeito estufa, mudança climática, aquecimento global, emissões de GEE, gaz à effet de serre, changement climatique, réchauffement de la planète, émissions de GES, . See less.




Última actualización del perfil
May 15