Translation glossary: Fin De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 93
Next »
 
abertura por endividamentoKapitalerweiterung durch Kreditaufnahme/ Verschuldung 
португальский => немецкий
Abgang von Anlagensaída/débito de bens (de investimento) 
немецкий => португальский
abgefundene Rentenpensões (já) pagas na totalidade 
немецкий => португальский
Abgegrenztes Jahresergebnis / Abgrenzungenresultado anual definido / definições (estabelecidas) 
немецкий => португальский
Abrechnungszeichnungfactura/documento de facturação com desenho associado 
немецкий => португальский
ABSprograma ABS plus 
немецкий => португальский
Absatzleistungrendimento/resultado de venda 
немецкий => португальский
Abschlagprestação/parcela 
немецкий => португальский
Abschlagszahlungprestação/pagamento mensal 
немецкий => португальский
Aktien-Stückelungfracionamento de ações/títulos 
немецкий => португальский
aktivierte Eigenleistungenimobilizações efetuadas por administração direta/trabalhos para a própria empresa 
немецкий => португальский
Altersteilzeit (...)pré-reforma com redução da prestação de trabalho 
немецкий => португальский
Ansatz und Zuordnungindicação e atribuição 
немецкий => португальский
Außenwirtschaftsverkehrcirculação de valores para economias externas 
немецкий => португальский
auf Rechnung(comprar/compra) por conta 
немецкий => португальский
Aufbau des bereichs Konzern Personal Internationalcriação do departamento/da secção Grupo Empresarial - Pessoal Internacional 
немецкий => португальский
AuslösungHier: emissão (do extrato) 
немецкий => португальский
AuszahlungAuszahlung: pagamento, depósito em dinheiro; 
немецкий => португальский
über Gewährleistung abgerechnetfa(c)turar/ser fa(c)turado como (serviço de) garantia prestada/reivindicada 
немецкий => португальский
Barkassavalores em caixa 
немецкий => португальский
Bauspardarlehencrédito relacionado com a conta poupança-habitação 
немецкий => португальский
Buchungsdatumdata (de) movimento 
немецкий => португальский
Budgetgeberfinanciador/entidade financiadora 
немецкий => португальский
carteira de cobrançaForderungs-/Inkassobestand 
португальский => немецкий
CONCENTRAÇÃO SACADOSAnteil/Konzentration/Verhältnis der Trassate 
португальский => немецкий
concentrarkonzentrieren, zusammengeschlossen sein, angehören 
португальский => немецкий
Ehegattensplittingsplitting matrimonial/entre cônjuges 
немецкий => португальский
Eingang vorbehalten (E.v.)salvo boa cobrança 
немецкий => португальский
Einnahme-Überschuss-Rechnungsaldo das receitas e despesas 
немецкий => португальский
Entgeltersatz(forma de) compensação/substituição de rendimento 
немецкий => португальский
Ergebnishubaumento/incremento/crescimento do resultado 
немецкий => португальский
Erstattungsüberhangreembolso em excesso 
немецкий => португальский
EV-Fristprazo de uma medida/decisão/providência cautelar/provisória 
немецкий => португальский
fällig gestelltdeve ser pago/disponibilizado 
немецкий => португальский
führende Zeichencaracteres/sinais/símbolos iniciais 
немецкий => португальский
Feststellungsbescheiddecisão declarativa 
немецкий => португальский
Finanzengpässeapertos financeiros 
немецкий => португальский
Freistellungsauftrag vs Nichtveranlagungsbescheinigungpedido/ordem de isenção - certificado/comprovativo de rendimento não tributável 
немецкий => португальский
Fremdschuldencrédito externo 
немецкий => португальский
GK-Personalin die Grundkosten einbezogenes Personal 
немецкий => португальский
Heilung (neste contexto)saneamento/(re)validação 
немецкий => португальский
insiderpapieredocumentação não pública/de insider 
немецкий => португальский
Insolvenzsicherungprotecção contra insolvência 
немецкий => португальский
Konzernregelungregulamento(s) do consórcio/grupo empresial 
немецкий => португальский
Konzernrichtlinienorma/directiva/directriz do consórcio/grupo empresarial 
немецкий => португальский
Kostenträgerentidade financiadora 
немецкий => португальский
längerfristig fällige Rechnungenfacturas vencidas / com data de vencimento a/de longo prazo 
немецкий => португальский
Liegenschaftsertragrendimento(s) de bens imóveis /do bem imóvel 
немецкий => португальский
Lohngestehungskostencustos da execução da actividade laboral/profissional 
немецкий => португальский
Marchzinsenjuros corridos 
немецкий => португальский
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search