Glossary entry

English term or phrase:

corded flannel

Portuguese translation:

flanela

Added to glossary by Paulo Gasques
Sep 1, 2019 23:19
4 yrs ago
English term

corded flannel

English to Portuguese Bus/Financial Textiles / Clothing / Fashion
Site de roupas e acessórios:

Elegance and modernism meet in these slim-fit trousers made of ***corded flannel***.
Change log

Sep 1, 2019 23:55: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Sep 16, 2019 19:53: Paulo Gasques Created KOG entry

Discussion

jorges Sep 2, 2019:
Perdão: TÊXTIL.
jorges Sep 2, 2019:
Lincoln, Não será 'carded' em vez de «corded»? Para desopilar (com o pitoresco de algumas designações pertencentes ao setor do têstil): https://www.publico.pt/2010/12/27/jornal/o-ultimo-tecelao-de... Bom trabalho!
expressisverbis Sep 2, 2019:
Lincoln, pode ser útil: 4.
(tecido) bombazina

7.
plural calças de bombazina
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/corded

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

flanela

Lincoln,

Deixaria só como flanela, já que fio na frase parece estar sobrando.
Assim vejo eu...
Vamos ver as opcoes que os demais colegas dao.
Peer comment(s):

agree Andrea Pilenso
4 mins
Obrigado Andrea. Excelente e abencoada noite e excelente semana.
agree Mario Freitas :
44 mins
Obrigado Mario. Excelente e abencoada noite e excelente semana.
agree Laura Hafner : Opcionalmente, eu acrescentaria "texturizada" (pesquise o termo "corded fabric") :)
1 hr
Obrigado Laura. Excelente e abencoada noite e excelente semana.
agree Marcus Vinicius Belo
5 hrs
Obrigado Marcus. Excelente e abencoado dia.
agree Luiz Fernando Santos Perina
13 hrs
Obrigado Luiz. Excelente e abencoado dia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

calça em flanela/calça de flanela

Calça em/de flanela é a expressão utilizada no setor da moda.
https://www.cea.com.br/calca-de-pijama-masculino-em-flanela-...
Something went wrong...
+1
10 hrs

bombazina canelada

Peer comment(s):

agree expressisverbis : Leonor, diria só "bombazina" ou "bombazine", uma vez que para mim este tecido já tem um efeito canelado.
4 hrs
Concordo. Obrigada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search