Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
look back method
Portuguese translation:
método/cálculo de reavaliação
Added to glossary by
expressisverbis
Aug 23, 2019 14:33
4 yrs ago
11 viewers *
English term
look back method
English to Portuguese
Medical
Other
The institution will utilize the ***look back method*** to determine the percentage of the amount generally billed to patients as it applies to this Financial Assistance Policy.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Sep 6, 2019 07:00: expressisverbis Created KOG entry
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
método/cálculo de reavaliação
Calculating the amount generally billed
An individual who is eligible for the financial assistance program will never be charged more than 45 percent of the total hospital charges for medically necessary care. That includes both inpatient and outpatient care. Forty-five percent is the average rate at which Medicare fee for service and insurance companies reimburse Memorial Sloan Kettering.
To reach that 45 percent rule, we use the “look back” method. We add up all of the claims paid to us in a 12-month period by Medicare fee for service and insurance companies. We divide that amount by the full total of the charges for those claims. The number we get is called the amount generally billed, or AGB for short.
The claims we review are those that have been paid within that 12-month period, not services that were provided in that time.
https://www.mskcc.org/sites/default/files/node/3725/document...
to look back on/at/over...
recordar...; repensar...; reavaliar…
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/look b...
Estou a dar esta sugestão com base na referência acima.
Se é feita uma série de cálculos é porque os responsáveis fazem também uma reavaliação do que está pago, e do que foi coberto por uma companhia de seguros, para se obter esse valor/montante geralmente cobrado.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-08-23 14:51:24 GMT)
--------------------------------------------------
Em espanhol, traduziram literalmente, mantendo as aspas:
método “retroactivo”
CÁLCULO DE LA SUMA FACTURADA NORMALMENTE
1/7/18
Sacred Heart Health System calcula dos porcentajes de la suma facturada normalmente (AGB):
uno para los cargos del centro hospitalario y otro para los honorarios profesionales, ambos mediante el método “retroactivo”, e incluye los cargos por servicios de Medicare y todas las compañías de seguros médicos privados que pagan reclamaciones a la Organización, de acuerdo con Reg. Sec. 1.501(r)-5(b)(3), 1.501(r)-5(b)(3)(ii)(B) y 1.501(r)-5(b)(3)(iii) del Servicio de Impuestos Internos (IRS). Los detalles de dichos cálculos y los porcentajes de la AGB se describen a continuación.
https://healthcare.ascension.org/Locations/Florida/FLPEN/Pen...
Caso prefira, poderá traduzir assim. Eu preferi interpretar e saber o sentido do termo.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-08-23 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Licoln, na verdade, para fazerem esses cálculos, os responsáveis, têm de "ir atrás", recuar para conhecer os montantes.
Fica a seu critério e/ou do seu cliente (questione-o, se puder):
Ou "método de reavaliação" ou "método 'retroativo'"
An individual who is eligible for the financial assistance program will never be charged more than 45 percent of the total hospital charges for medically necessary care. That includes both inpatient and outpatient care. Forty-five percent is the average rate at which Medicare fee for service and insurance companies reimburse Memorial Sloan Kettering.
To reach that 45 percent rule, we use the “look back” method. We add up all of the claims paid to us in a 12-month period by Medicare fee for service and insurance companies. We divide that amount by the full total of the charges for those claims. The number we get is called the amount generally billed, or AGB for short.
The claims we review are those that have been paid within that 12-month period, not services that were provided in that time.
https://www.mskcc.org/sites/default/files/node/3725/document...
to look back on/at/over...
recordar...; repensar...; reavaliar…
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/look b...
Estou a dar esta sugestão com base na referência acima.
Se é feita uma série de cálculos é porque os responsáveis fazem também uma reavaliação do que está pago, e do que foi coberto por uma companhia de seguros, para se obter esse valor/montante geralmente cobrado.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-08-23 14:51:24 GMT)
--------------------------------------------------
Em espanhol, traduziram literalmente, mantendo as aspas:
método “retroactivo”
CÁLCULO DE LA SUMA FACTURADA NORMALMENTE
1/7/18
Sacred Heart Health System calcula dos porcentajes de la suma facturada normalmente (AGB):
uno para los cargos del centro hospitalario y otro para los honorarios profesionales, ambos mediante el método “retroactivo”, e incluye los cargos por servicios de Medicare y todas las compañías de seguros médicos privados que pagan reclamaciones a la Organización, de acuerdo con Reg. Sec. 1.501(r)-5(b)(3), 1.501(r)-5(b)(3)(ii)(B) y 1.501(r)-5(b)(3)(iii) del Servicio de Impuestos Internos (IRS). Los detalles de dichos cálculos y los porcentajes de la AGB se describen a continuación.
https://healthcare.ascension.org/Locations/Florida/FLPEN/Pen...
Caso prefira, poderá traduzir assim. Eu preferi interpretar e saber o sentido do termo.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-08-23 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Licoln, na verdade, para fazerem esses cálculos, os responsáveis, têm de "ir atrás", recuar para conhecer os montantes.
Fica a seu critério e/ou do seu cliente (questione-o, se puder):
Ou "método de reavaliação" ou "método 'retroativo'"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
4 mins
opção retrospectiva
Sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Camila Cintra
: Não sei se seria adequado, mas, talvez pudesse ser método/cálculo "retroativo".
15 mins
|
agree |
expressisverbis
: Pode ser "método retroativo", sim, segundo vi na tradução em espanhol.
18 mins
|
agree |
Marcos Pinheiro
: "Método retrospectivo" ou "método retroativo" parece bem: https://www.shrm.org/resourcesandtools/tools-and-samples/how...
22 hrs
|
+1
53 mins
+1
4 hrs
método histórico / cálculo baseado em valores históricos
Sugestão
Something went wrong...