Glossary entry

English term or phrase:

onBlur

Spanish translation:

evento onBlur

Added to glossary by Alesa Gonzalez
Mar 13, 2002 10:34
22 yrs ago
English term

onBlur

English to Spanish Tech/Engineering Computers (general) Computers
such as a Button control's onClick or TextArea control's onBlur. These event handlers are executed on the client browser...
Proposed translations (Spanish)
4 evento de control "onblur" del objeto "Textarea"
4 +7 No se traduce

Proposed translations

23 hrs
Selected

evento de control "onblur" del objeto "Textarea"

Siendo rigurosos, "onblur" es una declaración de evento en lenguaje Javascript. En realidad "onblur" es un controlador de objetos -o manejador- que se dispara o ejecuta cuando un objeto deja de ser el elemento activo del documento, es decir cuando un objeto pierde el foco (focus). En este caso el texto se refiere a "onblur" como evento -o manejador- del objeto "TextArea". "Onblur" no se traduce (debe ir en negrilla o en cursiva), pero esa parte de la frase yo la traduciría como: evento de control "onblur" del objeto "Textarea"

Espero que te sirva
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
7 mins

No se traduce

Es un evento de JavaScript

Eventos JavaScript
Ejemplo de ONBLUR. El evento blur es lo contrario del evento focus: representa la
salida del foco en el elemento que estemos considerando, que debe incluir el ...
leo.worldonline.es/alplanes/javascript/onblur.html - 4k - En caché - Páginas similares

Suerte!
Peer comment(s):

agree A. Deb
1 min
Gracias, Ana :))
agree Egmont : OK ...quizá se puede poner como traducción, entre paréntesis,'desenfocado', para explicarlo al usuario...
1 hr
sería todo un detalle :))
agree MIGUEL JIMENEZ
2 hrs
Gracias, Miguel :))
agree Cecilia Benitez
3 hrs
Graaacias, Cecilia :))
agree Victòria Peñafiel Ducròs : totalmente de acuerdo
4 hrs
Graaacias, Victória :))
agree Maximino Alvarez (X) : Sin duda. Yo añadiría, por si acaso, que en español debe llevar delante el término 'evento'.
4 hrs
Es un valor añadido sin duda alguna, Graaacias :))
agree José Luis Villanueva-Senchuk (X) : 100%
5 hrs
hola Pepelu!! :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search