Subscribe to Getting established Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating and Working Around an Executive Function Disorder
Matthias Hirsh
Jul 28, 2018
9
(3,120)
Phil Hand
Jul 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Сould use an opinion about this...
2
(1,596)
Kay Denney
Jul 26, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Number of words translated from English(US) to Portuguese(BR) in one hour
0
(905)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New translator seeking advice on where to begin
Helen Bryant
Jul 16, 2018
7
(2,724)
Josephine Cassar
Jul 24, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  etiquette for listing previous clients on website
Emma Page
Jul 19, 2018
11
(6,114)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  US fledgling translator zeroes in on CafeTran but has questions
Elisabeth Purkis
Jul 19, 2018
4
(1,989)
Elisabeth Purkis
Jul 20, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Using Quickbooks Online Projects for Management of Translation Workflow
Dylan J Hartmann
Jul 18, 2018
0
(1,172)
Dylan J Hartmann
Jul 18, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Quiet Patch?    ( 1... 2)
Joanna Coryn (X)
Oct 17, 2013
22
(9,897)
LEXpert
Jul 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How did you choose your specialization?    ( 1... 2)
16
(6,770)
Emma Page
Jul 6, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rationality of getting science degree in addition to degree in translation
Iryna Kuryliak
Feb 24, 2018
13
(5,038)
sztyblewsky1997
Jun 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fledgling translator living in the US looking for input about certification, agencies, next steps.
Elisabeth Purkis
Jun 27, 2018
6
(2,468)
Elisabeth Purkis
Jun 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to put published books on your ProZ profile...or not?
sztyblewsky1997
Jun 26, 2018
7
(2,676)
Tom in London
Jun 26, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  [Advice]Hi, I am a new freelancer and i would like to ask for some advice.    ( 1... 2)
16
(6,366)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Getting assignments on Translators Without Borders (FR>EN)
Emily Gilby
May 13, 2018
5
(2,827)
Emily Gilby
Jun 18, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is it standard practice for an agency to ask you to sign an NDA before they've hired you?
14
(4,117)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Practing translation while respecting copyright laws
Bookwyrm
May 25, 2018
2
(1,375)
Bookwyrm
Jun 5, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Working for a translation agency
Emily Gilby
May 29, 2018
7
(3,393)
Emily Gilby
Jun 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Copyright issues for samples in portfolio
Virginia Jampen
Apr 11, 2018
2
(1,373)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suggestions on how to start (again) as a translator
10
(3,949)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Establishing a career in translation
Lee Hammond
May 10, 2018
5
(2,376)
HHS
May 27, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Beginner Russian-English translator: certifications, courses, and tools
0
(910)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation work
2
(1,677)
Samuel Murray
May 11, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Washington, D.C. - Basic Business License and other bureaucratic questions
Ártemis López
May 8, 2018
0
(3,757)
Ártemis López
May 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Register as sole trader
Mila Di Tullio
Apr 18, 2018
4
(2,160)
Georgie Scott
Apr 19, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Volunteering for Translators without Borders
Isabelle Redon
Apr 11, 2018
6
(2,812)
Isabelle Redon
Apr 13, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best options to be a tourism/travel translator
Luna Ally
Apr 5, 2018
4
(2,039)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Choosing between UK translation master's: UCL, London Metropolitan or Westminster
Hannah Lawrence
Mar 4, 2018
1
(1,321)
BabelOn-line
Apr 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  what is a LRC certification ?
Angel Llacuna
Mar 22, 2018
0
(1,056)
Angel Llacuna
Mar 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Korean Language Master's Degree
Silmarien
Mar 19, 2018
3
(1,446)
Lincoln Hui
Mar 21, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Language Pair TRANSLATION credentials ?
Lian Pang
Mar 19, 2018
0
(952)
Lian Pang
Mar 19, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to establish yourself within the translation industry
hannahchs
Mar 11, 2018
3
(1,860)
JaneD
Mar 13, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Can I Translate Chinese, Japanese and Korean?
Elyse Jackson
Mar 4, 2018
0
(1,041)
Elyse Jackson
Mar 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to avoid being born dead?
Serge Santander
Mar 1, 2018
6
(3,202)
Serge Santander
Mar 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  James Allen Books Translation
Zamzam Bayian
Mar 1, 2018
0
(1,174)
Zamzam Bayian
Mar 1, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Working as a freelance translator as a student in Belarus: questions
EllendeVisser
Feb 26, 2018
0
(846)
EllendeVisser
Feb 26, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Getting into translation as a career
Laura McCarthy
Feb 20, 2018
12
(4,520)
Patrice
Feb 23, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rates for ProZ newbie
Olivia McIntyre
Feb 21, 2018
1
(1,326)
Sheila Wilson
Feb 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a market to translate from SEA languages?
Macià Planas
Feb 19, 2018
1
(1,393)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Books and librarianship translation work
Christa Levy
Feb 13, 2017
9
(3,625)
Christa Levy
Feb 16, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Providing references    ( 1... 2)
Jasmina Towers
Feb 6, 2018
23
(8,755)
Kay Denney
Feb 13, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Starting translator
5
(2,842)
Josephine Cassar
Feb 5, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating a book not from Italian original, but from the English translation
Ivan Se
Feb 4, 2018
0
(977)
Ivan Se
Feb 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What freelancers need to deal with translation agencies from a financial point of view
Mila Di Tullio
Feb 2, 2018
1
(1,526)
Diana Obermeyer
Feb 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sample translations
Iñaki Vega Bayo
Jan 30, 2018
2
(1,822)
Iñaki Vega Bayo
Jan 31, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Finding a specialism
8
(3,440)
Kay Denney
Jan 31, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a place for me in the translation market?
AntonyC
Jan 26, 2018
10
(3,965)
Sheila Wilson
Jan 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frustrated and upset after failing a translation test....(They just told me I passed it)    ( 1, 2... 3)
Bo Smith
Oct 28, 2004
33
(25,482)
Jiayin Jenny Zheng
Jan 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Speech Recognition Software
JST17
Jan 23, 2018
10
(3,508)
Dan Lucas
Jan 25, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Slovak speaking freelancer-translator living in Germany
Jan Lindeman
Jan 23, 2018
0
(1,078)
Jan Lindeman
Jan 23, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation agency asking for a copy of ID - is this ok?
Céline Grossemy
Jan 16, 2018
11
(5,032)
Céline Grossemy
Jan 19, 2018
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Featured freelancer website
Translator
Irene Winstrand
Automotive Translator, 8 yrs experience
Built with Premium membership
Eng>Sve, Sve>Eng



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »